The days, months and seasons
En inglés se utilizan los números ordinales (first, second, third, etc.) para expresar las fechas, a diferencia del español en que se emplean los números cardinales (uno, dos, tres, etc.).
Today is the 2nd of June / hoy es el 2 de junio
Para expresar los días utilizamos la preposición 'on'. En cambio, para expresar meses o años se utiliza la preposición 'in'.
You
came on the 12th of May / viniste el 12 de mayo
You came in
May / viniste en mayo
You came in 1995 / viniste en
1995
En inglés, a diferencia del español, los meses y los días se escriben con mayúscula.
March / marzo Monday / lunes
Los días de la semana son:
Sunday / domingo Monday / lunes
Tuesday / martes Wednesday /
miércoles
Thursday / jueves Friday /
viernes Saturday / sábado
Los meses del año son:
January / enero February /
febrero
March / marzo April /
abril
May / mayo June / junio
July / julio
August / agosto
September / septiembre
October / octubre
November / noviembre December / diciembre
Las estaciones del año son:
spring / primavera summer /
verano
autumn (U.K.) fall (USA) / otoño
winter / invierno
Normalmente, las fechas se escriben en el siguiente orden: mes / día / año
June, 20th 1997 / 20 de junio de 2007 March, 3rd 2001 / 3 de marzo de 2001
Podemos omitir las letras de orden (-st, -nd, -rd, -th)
September 2, 2007 / 2 de septiembre de 2007
Podemos abreviar los nombres de los meses:
Jan / enero Feb / febrero....
Al igual que en español, las fechas pueden escribirse únicamente con números refiriendo mes, día y año. En este caso, hay que tener presente que el formato de fecha USA es mes/día/año mientras que el formato de fecha U.K. (Gran Bretaña) es, como en español, día/mes/año
20 de junio de 1999 USA= 6/20/1999 UK= 20/6/1999
Algunos otros términos relacionados:
date = fecha calendar = calendario
weekday = día de la semana
working-day = día
laborable holiday = festivo (holidays =
vacaciones)
day = día month = mes
year = año yesterday = ayer tomorrow =
mañana
THE TIME
La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la
siguiente: |
Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje más formal y
normalmente escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30
p.m.
Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon',
'In the evening', 'At night'
7:00 a.m. = seven o'clock in the morning.
2:15 p.m. =
quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the
evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua que significa 'of the clock' (del reloj). El empleo actual equivale al español 'en punto' (seven o'clock = siete en punto).
o'clock
= 'en punto' a quarter past... = 'y cuarto'
half
past... = 'y media' a quarter to... = 'menos cuarto'
12:00 = midday
24:00 = midnight
Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se
utiliza el adverbio 'past'. Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición 'to'. It's twenty past eleven / son las once y veinte |
En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de transportes) se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24 horas.
I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo en el tren de las 17:30
Ejercicio 1 | Ejercicio 2 | Ejercicio 3 | Ejercicio 4 |